The languages I use as examples

I only show languages where I was able to find an example of UDHR Article 1.

European languages using Latin alphabets.

In January 2025 I started to use a LuaLaTeX template for listing which languages
are supported, and dropped several languages where I was not wholly sure how
they ought to appear.

If they are present, European Latin alphabets are, or were, shown for the following
purposes:

Other languages using Latin alphabets

Non-European languages using variations of Latin alphabets (various African alphabets,
also Vietnamese) are covered separately at the end of the PDF languages files for those
fonts which support them. For revisions after 2025-01-26 all of these except Vietnamese
have been dropped.

Cyrillic alphabets

The Cyrillic alphabets are, or were, used for the following purposes:

My naming of languages and scripts.

I use 'Serbo-Croat' to cover Bosnian, Croatian, Montenegran, Serbian.

For other writing systems I followed the Unicode naming, but for revisions in 2024
have renamed 'Canadian Aboriginal' to 'First Nations'.

Other comments on my languages PDFs

Hyphenation: See My history file for the gory details.
TLDR - before 2024 I just accepted what came up.

When I started out, it seemed a good idea to minimize the size of files, to save space
and to reduce upload/downlaod times. Therefore I used 10pt as my standard text size.
That is not a problem when looking at a PDF (just zoom in for a larger view), but I will
make two comments about this: